| | 首页 | 新闻专栏 | 资料中心 | 图片中心 | 下载中心 | 歌迷论坛 | 访客留言 | 本站资讯 | |
![]() |
| 您现在的位置: 迈克尔杰克逊中国网 >> 资料中心 >> 藏品推荐 >> 书籍 >> 正文 |
|
|||||
| 独家:迈克尔·杰克逊《梦舞诗话》中文译本 | |||||
| 作者:Keen 资料中心来源:MJCFC 点击数: 更新时间:2005-5-22 | |||||
|
![]() 《梦舞诗话》(Dancing The Dream) 【简介】《梦舞诗话》是Michael Jackson于1992年发行的文集。Michael将它献给自己的母亲,其中的充满灵性的诗作和散文均是 Michael发自内心的感悟。Michael的文笔非常优美,每当你读完一段,你都会有新的体会和想法。读它们所得到的感动,就如我们在Michael音乐里得到的感动一样。这本书里还有许多彩色和黑白照片,影星伊丽莎白·泰勒(Elizabeth Taylor)为它写了精彩的引言。据很多人后来表示,当他们把其中的诗歌念给其他人听后,都得到了人们的齐声喝彩,并吸引了更多的人成为Michael Jackson迷。 网上中文版本,由 Keen / MJCFC 独家编辑发布! 台湾译名:《舞梦》 “意识凭借创作表达,我们住的这个世界是场创作者的舞蹈。舞者在注目中来来去去,而舞蹈留下。 -------------------------------- --------------- 《舞梦》是歌者麦可·杰克森的第二本书。书中描绘我们周遭的世界和我们每个人内在的宇宙,铺陈一名男子美妙的个人观点,令人着迷、发人深思。书中的散文和诗篇,主题纷陈,时而讨论创作力的问题,时而为全世界的儿童发言,时而描述高贵象族的灾难,但无论主题为何,麦可·杰克森的观察与关怀让我们了解到,信赖、爱与信心乃是美好生命的基石。 -------------------------------- --------------- 作者简介: 译者简介: 陈乐融,1962年生,广东新会人,国立成功大学土木系毕业。 -------------------------------------------- -- “人们问我怎么作音乐,我答说我只不过轻松地‘踏进去’——就像踏进去一条河,加入那水流。每一刻水中都有一首它自己的歌,而我停留在那儿,倾听。”——麦可·杰克森 ————————————————————— “麦可·杰克森,实际上受到全球各种年纪人的喜爱,是股不可置信的能源散发出的不可思议的力量。在音乐艺术中,他是高品质制作的开拓者,高水准娱乐的先驱。什么叫天才?什么叫活生生的传奇故事?什么叫巨星中的巨星?麦可·杰克森——就是。当你一旦以为你了解了他,他又给你更多……” ——伊丽莎白·泰勒 “《舞梦》是我的唯一一本译作。也是麦可·杰克森珍贵的手札诗文。 “你大概可以读出他受‘新时代思想’等非传统宗教形而上学的影响,诸如天使、爱、光等名词频繁出现,与其说是他造作包装自己,不如看成是麦可‘虽不能至,心向往之’的期勉。” —— 陈乐融 出版商:时报文化出版企业有限公司
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 下一页 |
|||||
| 资料中心录入:Keen 责任编辑:Keen | |||||
| 【发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 没有相关资料中心 |
| (只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) | |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | |
|
CopyRight ◎ 2001-2005 www.mjjcn.com All Rights Reserved | 迈克尔·杰克逊中国网 版权所有 |